Dario Läuppi  EAV : Groupes cible & langues

     Une des plus grandes sources de satisfaction est sans doute associée au fait de pouvoir rétablir la bonne santé de quelqu’un, Ce qui a aussi dû être la motivation des premières publications sur les découvertes de l’EAV. Puis, des autres acteurs sur le marché de la santé se sont mêlés à la discussion pour faire refroidir l’enthousiasme des pionniers de l’EAV. Pourtant, l'élan se poursuit et dans différentes zones linguistiques et pays, des entités avec une position dominante dans leur système de santé ont rendu possible et facile la promotion de l’électro-acupuncture selon Voll. Là, cette procédure d'examen de santé a pu s’établir et entrer dans des programmes de formation universitaire, Là, on dispense des traitements de façon personnalisée, on fait des recherches et publications. Rassembler celles-ci sur une seule liste – une collection de connaissance et expérience de plusieurs décennies – est important pour identifier la sélection adverse et l’asymétrie d’informations (et donc des jeux monopolistiques opaques) et pour rendre la prestation de l’EAV aussi largement accessible dans les pays où cette méthode n’est pas encore approuvée. Pour établir cette liste, la connaissance approfondie de la matière et une compréhension linguistique contextuelle des publications en langues étrangères est indispensable.
     Le but est que des professionnels de la santé dûment entraînés, en évaluant la systématique remplie avec les résultats de mesure des diagnostics détaillés et des tests des médicaments EAV, contextualisent comment approcher les traitements personnalisés, de préférence sans effets indésirables et de manière non invasive. Aujourd’hui plus que jamais il est souhaitable que chaque patient fortifie son système immunitaire.

les mêmes informations dans cinq autres langues :
deutsch  italiano  english  español  português

© Dario Läuppi contact + info (Version 09/2020) ®

index